So, things that we taught each other in the past couple of days:
- the words (Korean and English) for "fart"
-both the Spam and Lumberjack songs from Monty Python (and the younger sis figured out how to play the melody on the piano)
-a song about chicken ginseng soup that my host sister sings all the time. (see movie below) When the performers cross their arms during the dance they do, it's supposed to mimic the look of the crossed legs of the chicken when it's in the pot. Just watch the vid and look at the cooking website, it's funny. My host sis sings, "Yong gyeh bek sook, oh oh oh ohhhhh!" everyday. ^_^
-that pirates are different from pilots in Engrish, er, English.
These are just a few things. It will definitely be an educational year.
When I was in the Czech Republic, one of the challenges was figuring out whether I was getting treated a certain way because of who I was or if that was just the way anyone would get treated. Or as a friend said once, "Don't take it personally. They are a$$holes to everyone."
ReplyDeleteAnother challenge was figuring out whether something was funny just because it was different & strange to me or if it was just plain funny. We'd see something on television and decide either there was a complete lack of any irony whatsoever or these people were totally hilarious.
I'd also like to applaud the skill on the women in the video for wearing such short skirts and not flashing the camera, even though the camera operator is obviously trying really hard to get flashed. Things you don't learn in school.
Dammit. Now I'm singing "Yong gyeh bek sook, oh oh oh ohhhh" every day! People are starting to give me funny looks and it's too complicated to explain. Maybe I should move to Korea and live with a family.
ReplyDeleteP.S.
ReplyDeleteI really am singing it constantly. Could you please help me with my translation? I tried Babelfish but it doesn't do phonetic Korean, and when I googled it, I got a lot of porn sites offering pictures of nude underaged boys. But nestled among them was the a menu for the Woori Jib Korean Restaurant in Champlain, IL, which featured "Dak Bek Sook" which is a mild chicken soup. So I'm assuming "yong ghey" means something like "healthy ginsing"?
Hehe, yeah the actual hanguel is 영계백숙. And it actually means like young chicken soup. I'll have to get the more specific translation from my host mom again. So do you do the dance too?? hehe.
ReplyDeleteI don't do the dance but I kind of want to? I mean, I've practiced it, but I haven't shown it to anybody yet. Also, I've discovered an antidote to get the tune out of your head— singing the "Welcome Back Kotter" theme at top volume.
ReplyDelete